Most English-speaking anime fans, at some point, experience the crushing blow that comes from realizing that the dubbing of their favorite series was unexpectedly discontinued or never finished to begin with. Although many series can continue in Japanese past the end point of the English dub, many dedicated anime fans simply prefer the experience of a dub over the subtitled version.
Whether the show is conducted in the viewer’s native language is more convenient or efficient, or the viewer simply appreciates American voice acting, the English dubbing is crucial to many fans’ viewing experiences and is unfortunate when politics that surround television production end in disappointment for viewers.
10 It may come as a surprise that Hamtaro only aired a fraction of its dubbed episodes, much less the entire series.
Anyone who had the pleasure of being a child in the early 2000s remembers that children’s entertainment was absolutely dominated by Hamtaro and his friends Ham-Ham.
Aired on Cartoon Network’s iconic Toonami block which introduced many millennials to heavy anime classics like Sailor moon Y Dragon Ball Z, it may come as a surprise that Hamtaro it only aired a fraction of its dubbed episodes, much less the entire series. From HamtaroOf the 296 episodes, only 105 were dubbed into English, of which only 52 were released.
9 The blatantly risque content of Interspecies Reviewers proved too much for producers of all stripes
Relatively new to be called “classic” Interspecies Reviewers has definitely made its mark since its debut in January 2020. Following a group of adventurers who decide to start a blog rating the abundant services available in a fantasy-themed red light district, the series falls single outside the realm of traditional hentai.
The show’s blatantly risque content proved too much for the producers of everybody dudes as not only was it the first episode dubbed while most of the cast of American VO remained anonymous, but the series was scrapped entirely by FUNimation, Wakanim, Amazon Prime Y Japanese stations Tokyo MX and SUN.
8 Die-hard fans were sad to see Digimon Fusion go since season three saw the return of protagonists from the past.
Digimon Fusion is the sixth installment in the powerful Pokémon-inspired franchise. Digimon follow DigiDestined, a group of predetermined children selected to tame and fight the Digimon digital monsters to protect the digital world. From Digimon FusionOf the three seasons and 79 episodes, only 50 episodes from two seasons were dubbed and released in the United States.
Although poor viewership is reportedly to blame for the cancellation, diehard fans were sad to see it go as season three saw the return of previous leads and the English cast was home to some incredible VO talents, including roughly half of the cast of Critical Role!
7 only 104 of the 194 original episodes of Astro Boy were dubbed and released to American audiences
A historical series for anime as a global art form, Astro boy it was the first animated Japanese television series to be marketed and released internationally. Astro boy, originally titled Tetsuwan Atom, paved the way for how Japanese animation would translate for decades to come, even solidifying basic elements of classic anime, such as featuring songs as intros.
Despite the show being popular enough to fuel a cultural phenomenon, only 104 of the original 194 episodes were dubbed and released to American audiences.
6 26 of 143 episodes from the first season of Tamagotchi! They were recorded and repeated for four years
In the late 1990s, computerized pets called Tamagotchis were the favorite toy of preteens around the world. Nearly a decade after its heyday, Bandai Visuals partnered with OLM Incorporated to bring iconic toys back to life in a lifelong anime series designed for a new generation.
Though Tamagotchi! It is only the first of four seasons, it was only dubbed and broadcast to the Australian public. Twenty-six of the 143 episodes from the show’s first season were filmed and ran for four years before it went offline.
5 4Kids Entertainment ruled out Yu-Gi-Oh! The fourth season of GX to later be replaced with Yu-Gi-Oh! 5 D
Yu-Gi-Oh! GX is the successor to the hit anime and card game, Yu-Gi-Oh! which dominated in the early 2000s, offering a bolder alternative to the classic Pokémon franchise. The sequel follows Judai Yuuki ten years after the original series as he attends Duel Academy, where he trains alongside other aspiring duelists.
The English dub of the show was produced by 4Kids Entertainment, where it received the infamous 4Kids treatment and underwent extensive editing and censorship to create a more familiar product. In the end, only the first 155 episodes were dubbed out of the 180 available after the network scrapped the fourth season and later replaced it with Yu-Gi-Oh! 5 D, who eventually received similar treatment and was terminated prematurely.
4 Out of 155 episodes of Lupine the 3rd Part II, only 81 were dubbed
Though Lupine the third technically the second in a two-part series, it is the only one licensed for dubbing in the United States. The series follows the international master thief, Arsen Lupine III, in his various antics around the world. Originally a rather rough and violent anime, the production studios preferred the lighter comic tone of the second season.
Initially, only episodes 145 and 155 were picked up after being directed by renowned director Hayao Miyazaki of Studio Ghibli. These episodes were released as standalone VHS specials until the series was finally picked up in 2003, 26 years after the show’s debut. Out of 155 episodes, only 81 were dubbed.
3 Hopefully Tokyo Mew Mew can find redemption on its next reboot.
For English speakers Sailor moon fans, Tokyo Mew Mew it was a welcome addition to both the magical girl and the sentai genres. The series follows a group of girls who have been infused with DNA from different endangered animal species, turning them into “Mew Mews” with superhuman abilities. Together with their alien recruiters, they use their abilities to fight alien invaders who want to take back Earth.
Tokyo Mew Mew aired on 4Kids Entertainment until 2002-2003. During its time it was heavily edited, including a title change to Mew Mew Power. Only 26 of the 52 episodes aired in the US and Canada, reportedly due to a failed marketing deal that led to 4Kids Entertainment launching the project. Hopefully, the program can find redemption on the next reboot.
two it’s unclear why Disney hasn’t seized the opportunity to license more Doraemon content
Doraemon is a show that seems prone to sticking with the shorter end of the stick when it comes to making the leap to American audiences successfully. Although it currently airs as a popular children’s show on Disney XD, only 52 episodes spanning two seasons have been dubbed and released since its debut in 2014.
Given that the series currently has more than 537 episodes, it is unclear why Disney has not jumped at the opportunity to license more content. This is not the blue robotic cat’s first foray into the dubbing wars since the 1979 version of the series was produced as a limited release under the title “The Adventures of Albert and Sidney, “where the show was very westernized and never aired in the United States, despite having a catalog of 1,787 available episodes.
1 The complete catalog of 150 episodes of Zatch Bell! It was never completely folded and released
Zatch bell! follows Kiyomaro Takamine, a surly teenager, and his little demon boy Zatch Bell, as they engage in a battle royale against other demons and their Masters to determine who can rule the Mamodo demon realm. The show was dubbed and broadcast by Cartoon Network’s Toonami between 2005 and 2007 before being canceled after 55 episodes.
The series was picked up by the Canadian station YTV, where it continued until episode 104. Unfortunately, the entire 150-episode catalog of the award-winning shonen was never fully dubbed and released.
NEXT: 10 Classic Anime That Are Hard To Watch Today
10 anime characters who love ramen as much as Naruto
About the Author